欢迎来到葡萄酒信息网, 用户名: 密 码: 免费注册 设为首页 | 加入收藏
首 页 业内动态 外贸新闻 安全质量 技术新闻 统计数据 企业快报 展会信息 健康美食 市场行情 酒水资讯
 葡萄酒 起泡酒 干白 干红 白酒 啤酒 黄酒 保健酒
美食知识  
意大利首推《意汉葡萄酒词典》,共收录上千种葡萄酒
【葡萄酒信息网】 时间:2019-04-12 来源:中新网 【收藏本页
中新网4月12日报道,据欧联通讯社报道,当地时间4月10日,意大利第53届国际葡萄酒展在维罗纳圆满落幕。在本届展会期间,意大利首次推出《意汉葡萄酒词典》。该词典将使意大利葡萄酒和葡萄相关系列专用名词在中意文翻译中,实现统一化和标准化,方便中意两国葡萄酒专业人士和消费者之间的交流。
据报道,意大利葡萄酒进入中国市场后,目前,贸易额每年均以两位数持续增长,然而,中国消费者对意大利葡萄酒知识,以及意大利历史悠久的葡萄酒文化,却了解甚少。
意大利葡萄酒专业人士通过对中国市场的调研发现,在中国市场销售的意大利红酒,货架上摆放的商品标签翻译五花八门,甚至同一品牌的酒名被译成多种名称,造成消费者对意大利葡萄酒的品名产生混淆,出现顾客在不同地点买的两种中文名红酒,经过对比后才发现,买的是一种意大利酒。
为了推动意大利葡萄酒文化中意文翻译标准化,意大利大红虾(Gambero Rosso)杂志社和米兰大学孔子学院,合作联合推出了《意汉葡萄酒词典》,将使意大利葡萄酒文化用语中意文翻译,趋于规范化和统一化。
《意汉葡萄酒词典》分为纸质和数字两种版本,APP版词典将于近期正式上线,并支持随时增补新词。词典共收录了1000多种葡萄酒,包含1200个词条,分为葡萄藤种类、三种意大利红酒等级,以及意大利其它品级的红酒共五个章节,每种葡萄酒不仅有与之相对应的汉语名称,同时含有对该葡萄酒详细的中意文双语介绍。 
(原题为《看好中国葡萄酒市场,意大利首推<意汉葡萄酒词典>》)
免责声明:
1、本文系网友投稿或编辑转载,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
2、如涉及作品内容、版权和其它问题,请在30日内与本网联系,我们将在第一时间删除或断开链接!
※ 有关作品版权事宜请联系客服
关于我们 - 服务指南 - 广告服务 - 联系方式 - 法律声明 - 友情链接 - 设为首页 - 加入收藏
版权所有:葡萄酒信息网 Copyright 2012 ptj100.com Inc. All rights reserved.
备案序号:鲁ICP备08104861号 联系客服 Email:16933431@qq.com 投递稿件和展会合作联系客服QQ:16933431 展会群